Monday, June 22, 2009

Wash Out Hair Dye For Sale

STREET ... TALES FROM AROUND THE WORLD


Mimesis Group in collaboration with the Blue Knight and Asocarne Cambiamusica
have the
June 23, 2009 END OF COURSE TEST THEATRE AT THE SOURCE OF FATA MORGANA A GRASSINA
Entry is by invitation

STREET ... fairy tales from around the world
a source ... a fairy ... a moonless night ... a summer solstice

"Above the vessel, which receives the water, is a beautiful young girl nude, marble, made by Giambologna, actually go out of a cave, and a dainty hand is at chest and the other supports a marine basin, which lies inalzandosi water in the vase, which seems to quicksilver, and this beautiful woman for Fata Morgana (which was formerly named this source) and figures "(Raffaello Borghini, The Rest , description of Ninfeo Grassina, 1584)

La Fonte della Fata Morgana, also known as House of the Fairies, is a Ninfeo, a small building erected by the late sixteenth Bernardo Vecchietti between 1573 and 1574 in the grounds of his villa at the foot of witches (which you can see the tower with his back to the grotto). Borghini described it in his treatise in 1584 entitled The Rest. Inside the source was adorned by a marble statue of Fata Morgana in which the source is given, sculpted by Giambologna (as probably the rest of the decoration of the Nymph). The statue was removed in 1775 and sold to the English scholar Thomas Patch, who bought it on behalf of the second Earl of Hopetoun transporting it to England with the consent of the Lorraine Grand Duke Pietro Leopoldo. Since then he sank into oblivion, until did not appear at auction in 1989 in Wrotham Park in England, where it was purchased by collector Patricia Wengraf which ultimately did not see her return to the original place where it comes from and who she is named.
The building is L-shaped in an area of \u200b\u200blimited size, built as a stage with two adjoining tables. The entrance and windows are finished in limestone rock, the lintels are in the eardrums to rustic rough-hewn blocks, similar to clubs that give the facade an upward movement. On the left is a stone tabernacle century. On the longer side on the right, note the entry in the central niche, which contains these words: "I am that, reader, fata Morgana / rejuvenate others that young man here / Here the Old Man, since I was old / MDLXXI rejuvenate with his fountain. " On the extreme right are recognizable types of tanks for water animals and another with edges slanting wash. During the restoration, was restored to the particular water system, need to clean, drain and dispose of the water fountains and ponds. Inside the Nymph is a fountain consisting of a hollow stone, supported by a base crude zoomorphic form which recalls the tail of a mermaid. The water that overflows from the basin in stone, it falls below a waterfall in the tub Allen, whose center is located in the basement brick che sosteneva la statua della Fata Morgana, oggi non più visibile. Curioso è il pavimento a mosaico costituito da sassolini bianchi e neri che, sulla soglia, compongono la scritta "Fata Morgana". Ai lati della fontana, due portali simmetrici completano la scenografia. Da quello di sinistra si accede, tramite una piccola scala, al livello superiore dove esistono dei piccoli ambienti, uno dei quali era destinato a cucina. Da notare, al piano superiore, la suggestione del muro che reca iscrizioni e date di persone comuni che nei secoli si sono incontrate in questo luogo lasciando un segno della loro visita, da tre amici nel dicembre 1872 al soldato durante la prima guerra mondiale e così via. Al livello sottostante, invece, il Ninfeo era probabilmente connected by a tunnel to the Villa. The whole seems designed to impress the viewer. The appearance of the mysterious and magical place, and the reputation of Morgana, the dedicatee of the source and especially seductive sorceress of the healing cycle of King Arthur, has fostered the birth of the centuries old legends around the sixteenth Ninfeo: it tells of the party and bacchanalian summer nights, but above all of sudden appearances of beautiful and young women, nymphs and fairies, who mysteriously as they appeared, disappeared. Even today, in addition, there are those who attribute virtue of rejuvenating water source. Recently acquired by the town of Bagno a Ripoli, the source has been restored by the Superintendent.

I would read, as indicated below in order of execution, are freely inspired by:

Ovid, Metamorphoses (the myth of Pygmalion and Galatea)
Tale of Senegal (Why are there so many idiots)
Russian Fairy Tale (by Lev Tolstoy , The head and tail of the snake)
Tale of China (Ying and Yang)
The legend of the Fata Morgana
Gianni Rodari, the moon, For fault of an accent, the ant
Angiolo Firebaugh, farmer, son el ' ass
Aesop, The hen and the swallow
Federico Garcia Lorca, the Andalusian folk song
(from Blood Wedding)
Roberto Quilts, "Pappalardo Idiot" (from the book of words)
from The Arabian Nights ("The story of the porter of Baghdad"), containing:

Gianni Rodari, question mark, naughty nursery rhyme, and Roberto
Quilts, "John Cheppalle" and "Polecat Crazy" (from The book of words)
Aesop, The Crab and the Fox
Roberto Quilts, "Porco Manuela," "Lilius Shitter", "senile," "Don Quixote" (from the book of words)
Aesop, The Camel dancer
Leon Battista Alberti, a boy and the turtle, the ox and the rope
Scottish Fairy Tale, A tail of sheep
Leon Battista Alberti, The Merchant
Ocean Fairy Tale Chile, ants and the barn
Mixage from Aesop (L'Alcyone, the lion was afraid of a mouse and the fox, the mole and his mother, travelers and the bear)

the show will be repeated June 25 21.30 at the Park in Florence dell'Anconella part of the "All the Colors of the Park"